-
1 frase hecha
-
2 frase hecha
сущ.1) общ. трафаретное выражение, шаблон, шаблонная фраза, шаблонное выражение, штамп, штампованное выражение, устойчивое словосочетание (proverbial)2) перен. трафарет (шаблонная фраза) -
3 frase hecha
1) шаблонное выражение, штамп2) лингв. устойчивое словосочетание -
4 frase
f1) ( любое) словосочета́ние: предложе́ние, фра́за, констру́кция, оборо́тfrase adverbial, conjuntiva, prepositiva — наре́чный оборо́т
frase exclamativa, interrogativa — восклица́тельное, вопроси́тельное предложе́ние
2)tb frase hecha — усто́йчивое (слово)сочета́ние; клише́; штамп
3)tb frase proverbial — изрече́ние; крыла́тое выраже́ние; афори́зм
4) стиль, мане́ра выраже́ния; речь5) pl pred (пуста́я) фра́за; (пусты́е) слова́; пустосло́вие6) муз фра́за -
5 frase
-
6 frase
f1) фраза2) изречение, меткое выражение3) манера выражаться, слог••gastar frases — пустословить, болтать
-
7 frase estereotipada
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > frase estereotipada
-
8 hecho
1.p. irr. de hacer2. adj1) зрелый, сложившийся2) похожий, уподобившийся3) готовый, законченный4) (a) привыкший ( к чему-либо); пристрастившийся ( к чему-либо)estoy hecho a la idea de... — я привык к мысли о...3. m1) факт, событиеhecho fidedigno (probado) — достоверный фактhecho de armas — военный подвиг••bien (mal) hecho — хорошо (плохо) сложённыйde hecho y de derecho — де-факто и де-юре, формально и по существуel hecho es que... — дело в том, что...eso está hecho — считай, что дело сделаноpor el hecho que... — в силу того, что...ya está hecho — ничего не поделаешь, дело сделаноhacer su hecho — поживиться, погреть руки ( на чём-либо)¡bien hecho! — правильно!, молодец!¡hecho! — ладно!, договорились!¡mal hecho! — напрасно!, ты поступил плохо!del dicho al hecho hay gran trecho посл. ≈≈ скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается -
9 hecho
1.p. irr. de hacer2. adj1) зрелый, сложившийся2) похожий, уподобившийсяhecho una fiera — злой, рассвирепевший
3) готовый, законченныйfrase hecha лингв. — устойчивое словосочетание
4) (a) привыкший ( к чему-либо); пристрастившийся ( к чему-либо)3. mestoy hecho a la idea de... — я привык к мысли о...
1) факт, событие2) дело, поступок; деяние- a hecho- de hecho••de hecho y de derecho — де-факто и де-юре, формально и по существу
el hecho es que... — дело в том, что...
eso está hecho — считай, что дело сделано
por el hecho que... — в силу того, что...
ya está hecho — ничего не поделаешь, дело сделано
hacer su hecho — поживиться, погреть руки ( на чём-либо)
¡bien hecho! — правильно!, молодец!
¡hecho! — ладно!, договорились!
¡mal hecho! — напрасно!, ты поступил плохо!
del dicho al hecho hay gran trecho посл. ≈≈ скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
-
10 словосочетание
с. лингв.усто́йчивое словосочета́ние — frase hecha (proverbial), combinación estableсвобо́дное словосочета́ние — combinación ocasional -
11 термин
м.слова́рь те́рминов по бота́нике — diccionario de términos botánicosщеголя́ть те́рминами — hacer alarde de terminología -
12 трафарет
м.1) (модель, шаблон) patrón m, estarcido m; plantilla f ( для рисования)2) перен. modelo estereotipado; frase hecha ( шаблонная фраза)по трафаре́ту — según el modelo estereotipado, según el estandard -
13 трафаретный
прил.1) de patrón2) перен. ( шаблонный) trivial, estereotipadoтрафаре́тное выраже́ние — frase hechaтрафаре́тная улы́бка — sonrisa estereotipada -
14 шаблонный
прил.2) перен. pautado, trivial, común, estereotipadoшабло́нная фра́за — frase hecha, tópico mшабло́нный отве́т — respuesta estereotipadaшабло́нный подхо́д к де́лу — enfoque estereotipado (standard) del asunto -
15 штамп
м.3) перен. ( шаблон) estandard m, modelo m; patrón m; frase hecha, lugar común, tópico m ( в речи)мы́слить штампами — pensar estereotipadamente -
16 штампованный
1) прич. от штамповатьштампо́ванное выраже́ние — frase hecha, tópico m, modismo estereotipado -
17 término
сущ.1) общ. (граница) грань, выражение, выражения, граница, землевладение, исход, обороты речи, округ (муниципальный) городская черта, срок, термин (palabra o frase hecha), земельный участок, конец, конечный пункт, межевой знак, понятие, предел, район, цель2) мед. кризис3) перен. потолок4) матем. член (в многочленах, прогрессиях и т.п.)5) юр. окончание, округ, пограничный знак, положение, установление (конституции), отбытие (меры наказания)6) экон. задача7) жив. план8) муз. нота, тон -
18 стереотипный
прил. полигр.estereotipado (тж. перен.); estereotípicoстереоти́пное изда́ние — edición en estereotipoстереоти́пная фо́рма — forma estereotipadaстереоти́пное выраже́ние — frase estereotipada (hecha)
См. также в других словарях:
Frase hecha — Saltar a navegación, búsqueda Una frase hecha es una expresión utilizada en sentido figurado y de uso corriente en todos los niveles sociales y culturales. Generalmente, se la incluye en el discurso oral y sólo excepcionalmente puede aparecer en… … Wikipedia Español
frase hecha — ► locución LINGÜÍSTICA La que tiene una forma inalterable … Enciclopedia Universal
frase — (Del lat. phrasis, y este del gr. φράσις, expresión). 1. f. Conjunto de palabras que basta para formar sentido, especialmente cuando no llega a constituir oración. 2. frase hecha. 3. idiotismo. 4. Modo particular de una lengua o uso que de ella… … Diccionario de la lengua española
frase — sustantivo femenino 1. Área: linguística Conjunto de palabras dotado de significación: Lee la primera frase del texto. frase hecha Conjunto de palabras que se usa en una forma fija, como las locuciones o los refranes. 2. Expresión que sintetiza… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
frase — (Del lat. phrasis < gr. phrasis < phradso, explicar, hacer comprender.) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Unidad lingüística, formada por una o más palabras, que presenta un enunciado completo, que se basta así mismo. SINÓNIMO cláusula 2… … Enciclopedia Universal
frase — (l. gr. phrasis) 1) f. Conjunto de palabras que basta para formar sentido, aunque no constituya una oración formal frase hecha expresión de uso corriente en la lengua ¡Aquí fue Troya! frase proverbial la frase hecha que expresa una sentencia a… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
frase — (l. gr. phrasis) 1) f. Conjunto de palabras que basta para formar sentido, aunque no constituya una oración formal frase hecha expresión de uso corriente en la lengua ¡Aquí fue Troya! frase proverbial la frase hecha que expresa una sentencia a… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
frase — (l. gr. phrasis) 1) f. Conjunto de palabras que basta para formar sentido, aunque no constituya una oración formal frase hecha expresión de uso corriente en la lengua ¡Aquí fue Troya! frase proverbial la frase hecha que expresa una sentencia a… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
frase — {{#}}{{LM F18258}}{{〓}} {{SynF18727}} {{[}}frase{{]}} ‹fra·se› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de palabras que tiene sentido. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}frase hecha{{}}} {{《}}▍ s.f.{{》}} La que se usa coloquialmente y tiene… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
frase — s f 1 Cualquier conjunto de palabras que tenga sentido: una bella frase 2 (Gram) Para la gramática tradicional, enunciado que no tiene verbo, como los niños de la esquina 3 Frase hecha Expresión que se repite siempre de la misma manera, como: ¡Ay … Español en México
frase — (f) (Básico) combinación de palabras que expresan algunas ideas y tienen sentido Ejemplos: ¿Alguien me puede traducir esta frase al español? Lo puedes definir en una sola frase. Colocaciones: frase hecha Sinónimos: oración, sentencia … Español Extremo Basic and Intermediate